Arnova 7 G3 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach PDAs Arnova 7 G3 herunter. ARNOVA 7 G3 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 58
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
!
1
ENGLISH
STARTING UP
Before using your ARNOVA for the rst time, completely charge the battery!
1. Charge your device by plugging your power cable into the ARNOVA USB port and into an
electrical outlet.
2. The ARNOVA device will start charging.
The Power indicator light is red while the battery is charging.
Charging the battery
1. On your device home screen, touch the time in the status bar.
2. Touch the time in the status dashboard.
3. Touch Settings in the Quick settings dashboard.
4. In the Settings, touch Language & Input, then Language.
5. Select your language.
Selecting your language
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 57 58

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - STARTING UP

▲!1ENGLISHSTARTING UPBefore using your ARNOVA for the rst time, completely charge the battery!1. Charge your device by plugging your power cable int

Seite 2 - DESCRIPTION OF THE DEVICE

10???62541978▲!3FRANÇAISDESCRIPTION DE L’APPAREIL1. Bouton On/Off : permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil. 2. Témoin de fonctionnement3. Port m

Seite 3

11wwwFRANÇAISSE CONNECTER À UN RÉSEAU WIFIPour suivre cette procédure, vous devez vous situer dans une zone WiFi vous permettant de vous connecter. Ch

Seite 4 - THE ANDROID INTERFACE

12FRANÇAISDes raccourcis Android™ par défaut. Appuyez sur un icone pour ouvrir l’application correspondante. Vous pouvez personnaliser l’écran d’accue

Seite 5 - CUSTOMIZING YOUR PRODUCT

13FRANÇAISPERSONNALISATION DE L’APPAREILChanger le fond d’écran- Pour changer votre fond d’écran, maintenez votre doigt appuyé sur un emplacement vide

Seite 6

14FRANÇAISPERSONNALISATION DE L’APPAREILProlonger l’autonomie de votre batterie - Pour désactiver les signaux que vous n’utilisez pas (WiFi), accédez

Seite 7 - TRANSFERRING MEDIA

15FRANÇAISTRANSFERT DE FICHIERS MULTIMÉDIA1. Allumez votre ARNOVA.2. Connectez le câble USB fourni à votre ARNOVA et à un ordinateur allumé.3. L’AR

Seite 8 - REGISTER YOUR PRODUCT!

16www?FRANÇAISENREGISTREZ VOTRE PRODUIT ! Ä Sur Internet : http://arnovatech.com/registerNous vous conseillons de prendre quelques minutes pour l’enr

Seite 9 - PREMIÈRE UTILISATION

▲!17DEUTSCHVor der erstmaligen Verwendung des ARNOVA sollte der Akku vollständig aufgeladen werden!STARTEN1. Verbinden Sie das mitgelieferte Stromkab

Seite 10 - DESCRIPTION DE L’APPAREIL

18???62541978▲!3DEUTSCHBESCHREIBUNG DES ARNOVA1. EIN/AUS-Taste2. Anzeige Lade-Status3. Micro USB Port: - zum Aufladen der Batterie Ihres ARNOVA -

Seite 11 - SE CONNECTER À UN RÉSEAU WIFI

19wwwDEUTSCHWIFI-NETZWERKVERBINDUNG * Für kostenlose WiFi-Access Points besteht kein Bedarf für das Eingeben spezieller Informationen. Für abgesichert

Seite 12 - L’INTERFACE ANDROID

2???62541978▲!3ENGLISHDESCRIPTION OF THE DEVICEYour device is frozen. You can turn it off. Press the ON/OFF button 1 for 10 seconds.1. On/Off button:

Seite 13 - FRANÇAIS

20DEUTSCHAlle Apps SymbolTippen Sie auf dieses Icon, um alle installierten Android™- Anwendungen zu sehen (Spiele, verschiedene Tools, usw.). Bei Beda

Seite 14

21DEUTSCHHintergrund ändern- Zum Ändern des Wallpaper den Finger auf eine freie Stelle des Bildschirms legen und dann aus der Liste auswählen.Apps ano

Seite 15

22DEUTSCHANPASSEN IHRES PRODUKTESBildschirmsperre verwendenZum Schutz Ihrer persönlichen Daten können Sie die Sperreinstellungen Ihres Tablets anpasse

Seite 16 - BESOIN D’AIDE ?

23DEUTSCHÜBERTRAGEN VON MEDIADATEIEN1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um der ARNOVA einzuschalten.2. Verbinden Sie Ihren ARNOVA mit dem Computer, m

Seite 17

24www?DEUTSCHREGISTRIEREN SIE IHR PRODUKT!Wir empfehlen Ihnen, sich ein paar Minuten Zeit zu nehmen, und es zu registrieren (http://arnovatech.com/reg

Seite 18 - BESCHREIBUNG DES ARNOVA

▲!25ESPAÑOLANTES DE EMPEZARAntes de utilizar su ARNOVA por primera vez, cargue completamente la batería.Cargado de la batería1. Conecte el cable de a

Seite 19 - WIFI-NETZWERKVERBINDUNG

26???62541978▲!3ESPAÑOLDESCRIPCIÓN DEL ARNOVA1. Botón ON/OFF: manténgalo pulsado para encender/apagar el dispositivo.2. Indicador de carga3. Puert

Seite 20

27wwwESPAÑOL* Con respecto a los puntos de acceso WiFi gratuitos, no es necesario introducir ninguna información especial. En las redes protegidas, ne

Seite 21 - ANPASSEN IHRES PRODUKTES

28ESPAÑOLEL INTERFAZ DEL ANDROIDTodas las aplicacionesDé un toque en este icono para mostrar todas las aplicaciones Android™ instaladas en el ARNOVA (

Seite 22

29ESPAÑOLPersonalización de los elementos de la pantalla de inicio - Para cambiar el fondo de pantalla, mantenga el dedo en la pantalla en un punto va

Seite 23 - ÜBERTRAGEN VON MEDIADATEIEN

3wwwENGLISHCONNECTING TO THE WIFI NETWORKFor this procedure to work, you need to be in a WiFi zone that will allow you to connect to it. Every time th

Seite 24 - SIE BENÖTIGEN HILFE?

30ESPAÑOLPERSONALIZACIÓN DEL PRODUCTOCómo ampliar la duración de la batería - Si no estás utilizando las conexiones WiFi, utiliza la aplicación Ajuste

Seite 25 - ANTES DE EMPEZAR

31ESPAÑOLTRANSFERENCIA DE ARCHIVOS MULTIMEDIA1. Encender el dispositivo. 2. Conecte el cable USB suministrado al ARNOVA y a un ordenador encendido.3

Seite 26 - DESCRIPCIÓN DEL ARNOVA

32www?ESPAÑOL¡REGISTRE SU PRODUCTO!Dedique unos pocos minutos de su tiempo para registrarlo (http://arnovatech.com/register). De esta forma, podrá acc

Seite 27 - CONEXIÓN A UNA RED WIFI

▲!33ITALIANOAVVIOPrima di utilizzare il dispositivo ARNOVA per la prima volta, caricare completamente la batteria.Caricamento della batteria1. Colleg

Seite 28 - EL INTERFAZ DEL ANDROID

34???62541978▲!3ITALIANODESCRIZIONE1. Pulsante ON/OFF: tenere premuto per accendere/spegnere.2. Indicatore della ricarica 3. Porta micro USB: - p

Seite 29 - PERSONALIZACIÓN DEL PRODUCTO

35wwwITALIANOCONNESSIONE A UNA RETE WIRELESS Per procedere è necessario trovarsi in una zona WIFI che permetta la connessione. Ogni qualvolta ARNOVA s

Seite 30

36ITALIANOINTERFACCIA ANDROIDTutte le applicazioniSfiorare questa icona per mostrare le applicazioni Android™ installate sul vostro ARNOVA (giochi, to

Seite 31

37ITALIANOCambiare lo sfondo Per modificare lo sfondo, posizionare il dito sullo schermo in una posizione vuota, quindi scegliere dall’elenco. Disporr

Seite 32 - ¿NECESITA AYUDA?

38ITALIANOProlungare la durata della batteria - Se non si utilizzano le connessioni WiFi, utilizzare l’applicazione Impostazioni per disattivarle. -

Seite 33 - ITALIANO

39ITALIANOTRASFERIMENTO DI CONTENUTI MULTIMEDIALI1. Accendere il prodotto.2. Collegare il cavo USB in dotazione ad il ARNOVA e ad un computer funzi

Seite 34 - DESCRIZIONE

4ENGLISHTHE ANDROID INTERFACEThese are default Android™ applications. Tap on an icon to open the corresponding application. You can customize the Home

Seite 35

40www?ITALIANOREGISTRAZIONE DEL PRODOTTOVi suggeriamo di registrarlo; ci vorranno solo pochi minuti (http://arnovatech.com/register). Una volta regist

Seite 36 - INTERFACCIA ANDROID

▲!41NEDERLANDSOPSTARTENLaad de batterij volledig op alvorens de ARNOVA voor de eerste maal te gebruiken.De batteren laden1. Sluit het meegeleverde n

Seite 37 - PERSONALIZZA IL PRODOTTO

42???62541978▲!3NEDERLANDSBESCHRIJVING ARNOVA1. AAN/UIT-knop: ingedrukt houden om in/uit te schakelen.2. Laadindicator 3. Micro-USB-poort: - voor

Seite 38

43wwwNEDERLANDSWIFI-NETWERKVERBINDING * Voor WiFi-punten met vrije toegang hoeven geen speciale gegevens te worden ingevoerd. Voor beveiligde netwerk

Seite 39

44NEDERLANDSApplicaties knopDruk op dit pictogram om al de op uw ARNOVA geïnstalleerde Android™-applicaties te zien (games, verschillende instrumenten

Seite 40 - SERVE AIUTO?

45NEDERLANDSDe achtergrond wijzigenAls u uw achtergrond wilt wijzigen, houdt u een leeg gedeelte van het scherm aangeraakt met uw vinger en kiest u ee

Seite 41 - OPSTARTEN

46NEDERLANDSDe levensduur van de accu verlengen - Als u wi niet gebruikt, kunt u de app Instellingen gebruiken om deze functies uit te schakelen. -

Seite 42 - BESCHRIJVING ARNOVA

47NEDERLANDSMEDIA OVERZETTEN NAAR UW ARNOVA1. Schakel uw ARNOVA.2. Verbind de meegeleverde USB-kabel met de ARNOVA en met een computer die aan staat

Seite 43 - WIFI-NETWERKVERBINDING

48www?NEDERLANDSUW PRODUCT REGISTRERENWij raden u aan om uw ARNOVA-product te registreren (http://arnovatech.com/register). Na registratie krijgt u to

Seite 44 - DE ANDROID-INTERFACE

▲!49PORTUGUÊSINICIANDOAntes de utilizar o dispositivo ARNOVA pela primeira vez, carregue completamente a bateria!Carregar a bateria1. Conecte o cabo

Seite 45 - PERSONALISEER UW PRODUCT

5ENGLISHTHE ANDROID INTERFACEChanging the SettingsTap on Settings and choose a menu among these categories: Wireless & networks, Device, Personal,

Seite 46

50???62541978▲!3PORTUGUÊSDESCRIÇÃO DO APARELHOO dispositivo bloqueou. Pode desligá-lo. Pressione o botão ON/OFF 1 durante 10 segundos. 1. Botão On/O

Seite 47 - NEDERLANDS

51wwwPORTUGUÊSCONECTANDO A UMA REDE WIFI * Para o acesso livre dos pontos WiFi, não há necessidade de digitar qualquer informação especial. Para rede

Seite 48 - HULP NODIG?

52PORTUGUÊSA INTERFACE ANDROIDEstes são os atalhos Android™ por defeito. Toque num ícone para abrir a aplicação correspondente. É possível personaliza

Seite 49 - INICIANDO

53PORTUGUÊSEcrã inicial ampliadoDeslize o dedo na horizontal no ecrã para se deslocar para o lado esquerdo ou direito do ecrã inicial ampliado. Altera

Seite 50 - DESCRIÇÃO DO APARELHO

54PORTUGUÊSPERSONALIZANDO O SEU PRODUTO Prolongar a duração da bateria - Se não estiver a utilizar WiFi, utilize a aplicação Denições para os desativ

Seite 51 - CONECTANDO A UMA REDE WIFI

55PORTUGUÊSTRANSFERIR CONTEÚDO MULTIMÉDIA1. Ligar o dispositivo.2. Conecte o seu cabo USB fornecido ao ARNOVA e para executar no computador via USB

Seite 52 - A INTERFACE ANDROID

56www?PORTUGUÊSREGISTRE SEU PRODUTO!Recomendamos que você leve alguns minutos para registrá-lo (http://arnovatech.com/register). Isto lhe permitirá o

Seite 53 - PERSONALIZANDO O SEU PRODUTO

57National restrictionsThis device is intended for home and ofce use in all EU countries (and other countries following the EU directive 1999/5/EC) w

Seite 54

58Open Source Software Offer The software bundled with this product includes software les subject to certain open source license requirements. Such o

Seite 55 - PORTUGUÊS

6ENGLISHExtend the life of your battery - If you aren’t using WiFi, use the Settings app to turn it off. - Turn down screen brightness and set a shor

Seite 56 - PRECISA DE AJUDA?

7ENGLISHTRANSFERRING MEDIA1. Turn on your ARNOVA.2. Connect the supplied USB cable to the ARNOVA and to a running computer.3. The ARNOVA will ask y

Seite 57 - National restrictions

8www?ENGLISHNEED HELP?As we are often updating and improving our products, your device’s software may have a slightly different appearance or modified

Seite 58

▲!9FRANÇAISPREMIÈRE UTILISATIONAvant d’utiliser votre ARNOVA pour la première fois, chargez complètement sa batterie !1. Branchez le câble d’alimenta

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare